И када дође, неће му се свидети то што сте угрозили целу операцију како би извукли ваше људе из затвора.
A až sem dorazí, nebude chtít slyšet, že jste naši akci ohrozil proto, abyste těm svým vrahům zkrátil pobyt ve vězení.
И када се трака заврши имаћеш један минут да се избавиш.
A tímto tahle nahrávka končí, budeš mít jednu minutu nato, abys zjistila jak se z toho dostat
волео сам је чак и када сам је мрзео.
Miloval jsem ji i tehdy, když jsem ji nenáviděl.
У почетку, када бих јој рекла име чак и када сам сама било је као да јој дајем живот.
Nejdřív pouhé vyslovení jejího jména, i v soukromí mi přišlo, jako bych jí vdechla život.
Чак и када смо изгубили нашег првог дечака.
I potom, co jsme přišli o našeho prvního syna.
Зато се држи за себе и када пишаш, ради то сама у шуми.
Tak se drž stranou, a až si půjdeš ulevit, dělej to sám v lese.
Слушај, одлетећемо на Палау... и када Шон схвати да острво не постоји и да његов деда није тамо... бићу тамо да ублажим ударац, и то ће бити све.
Poletíme do Palau. Až Sean pochopí, že ten ostrov neexistuje a jeho děda tam není, tak ho aspoň utěším. A pak bude klid.
Чак и када покушаш да им помогнеш, мрзе те.
I kdyžjim chceš pomoct, nenávidí tě.
И када сте спремни да пођете у Париз, само реците чаробну реч.
Až budete připravený jít do Paříže, stačí říct kouzelné slůvko.
Ако и када он дође, његови људи ће пасти од стране 10.000 асгардских оштрица.
Pokud přijde, padnou jeho muži deseti tisíci asgardskými meči.
Зашто не можемо да направимо шта хоћемо и када хоћемо!
Proč nemůžeme udělat, co chceme udělat, způsobem, jakým to chceme udělat?
И када су сви министри пољопривреде из Европе
A když ministryně měla schůzi s ministry zemědělství ze všech zemí EU,
И када тата прича причу, каже: "Најлуђе је што никад нисам видео ништа од тога, осим хлеба".
A když táta tehnle příběh vyprávěl, říkal: "Nejlepší na tom všem bylo to, že jsem až na chleba nikdy nic z toho neviděl!"
(смех) И када сам ишла пред новинаре, снимали су ме у крупном плану и питали, "Зашто носите тај брош?"
(Smích) A když jsem se pak setkala s novináři, upřeli na ni pozornost a zeptali se: „Proč nosíte tu brož s hadem?“
И када им то није успело, почели су да говоре о заверама које долазе из Тел Авива, како би завадили арапски свет.
A pak, když neuspěli, začli mluvit o konspiracích, které vznikly v Tel Avivu a Washingtonu, aby rozdělily Arabský svět.
И када желе да путују, користе летеће машине које их превозе на удаљене дестинације.
Lidé také, když chtějí cestovat, používají létající stroje, které je umí dostat do vzdálených destinací.
И када је Садам Хусеин био на власти Американце није било брига за његове злочине.
A tehdy, když byl u moci Saddám Husajn, Američanům nevadili jeho zločiny.
Тако може да се држи и када су струје веома јаке, као што видите овде.
Takže se dokáže udržet i ve velmi silných proudech, jak vidíte zde.
И када сам схватила и заиста разумела да је моје сопство пројекција и да има функцију, десило се нешто смешно.
A když jsem zjistila a opravdu pochopila, že mé já je projekcí a že má svoji funkci, stala se podivná věc.
Помислите само, чак и када сте у облачним државама, ове ствари се догађају нон стоп, изнад вас, на небу.
Jen se zamyslete, i když je venku oblačno, podobné události se dějí na obloze nad vámi celou dobu.
Потом сам заказао физички преглед кроз две недеље и када би пацијент дошао, могао сам да урадим детаљан преглед јер нисам имаo ништа друго да радим.
Pak jsme se domluvili na fyzické prohlídce za 14 dní, takže když přišel pacient na fyzickou prohlídku, byl jsem schopen ji udělat důkladně, protože nic jiného jsem dělat nemusel.
И када сам завршио, пацијент ми је са неким дивљењем рекао: "Никад ме нико није овако прегледао."
Když jsem skončil, pacient mi s určitým údivem řekl: "Takhle mě ještě nikdo nikdy nevyšetřil."
Када смо се упознали на мом часу филозофије у затвору и када сам рекао: ”На овом часу ћемо разговарати о основама етике.” Тони ме је прекинуо.
Poznali jsme se ve vězení na mojí hodině filozofie, když jsem říkal: "Na této hodině budeme diskutovat o základech etiky, " Tony mě přerušil.
И када је лекар погледао жуто дете с црним зубима, погледао је моју маму и рекао јој "Неће преживети".
A když se doktor podíval na to žluté dítě, podíval se mojí matce do očí a řekl, "Nebude žít."
И када сам открио да си поставио моју просидбу изненађења на само дно, нисам знао за себе.
A tak když jsem zjistil, že jsi zveřejnil moji žádost o ruku mé přítelkyně na samý spodek stránky, byl jsem bez sebe.
(смех) И када га је угледала, био је на колену, са прстеном у руци.
(Smích) A když ho uviděla, klečel na jednom koleni a měl vytažený prstýnek.
И када први пут чујемо ту реч почињемо да на њу додајемо асоцијације које олакшавају да је се касније сетимо.
A když pak poprvé uslyšíme to slovo, začneme jej spojovat s asociacemi, které nám usnadňují si jej vybavit později.
Многи Севернокорејци су одвојени од својих породица и када стигну у нову земљу, почну са мало или нимало новца.
Mnoho Severokorejců je od svých rodin odříznuto, a když přijedou do nové země, mají jen málo peněz nebo dokonce žádné.
Одговорио сам и када сам стигао, посматрао сам Џејсона како разговара са службеником моста.
Když jsem dorazil na místo, sledoval jsem Jasona jak mluví s místním strážníkem.
У овом пројекту је важно то да затвореници не могу да виде унутар паноптиокона, у торањ, и тако никада не знају да ли их неко посматра и када.
A klíčové pro tuto koncepci bylo, že vězňové nemohli vidět do panoptikonu, dovnitř věže, a tak nikdy nevěděli, kdy, či jestli vůbec jsou pozorováni.
Само две године касније, Када је Adobe Flash решио проблем кодека и када је брзи интернет покривао 50% америчког тржишта, YouTube је имао савршен тајминг.
Jen o dva roky později, když byl problém kodeků vyřešen Adobe Flashem a kdy rozšíření širokopásmového připojení v USA překročilo 50 %, Youtube byl skvěle načasovaný.
Људи на радију, а посебно на Националном радију, су много свеснији да их снимају, те су и много пажљивији у вези са питањима за која тврде да су стручњаци и када тврде да нешто знају засигурно.
Lidé v rádiu, zvláště v NPR, si více uvědomují, že jsou nahráváni, takže jsou opatrnější s tím, v čem se budou vydávat za experta a o čem prohlašují, že si tím jsou jisti.
И када се то десило, арханђел Михајло је послат да га избаци из раја заједно са другим палим анђелима.
A když se tak stalo, archanděl Michael byl poslán aby ho vykopl z nebes spolu s dalšími padlými anděly.
и када прођете поред тога знаћете, могао сам бити херој, али сам пустио да ситуација прође.
a když to propásnete, budete už napořád vědět, mohl ze mě být hrdina a já to prošvihl.
Али чак и када поредимо са могућим, уместо са прошлим, и даље правимо одређене грешке.
Ale dokonce i když srovnáváme s možným, na místo minulým, pořád můžeme udělat různé druhy chyb.
Али, чак и када му је постало тешко да хода и да се ујутру облачи - видела сам да му је све теже и теже - мој отац се никада није жалио.
Ale i v době kdy pro něj bylo těžké chodit a ráno se oblékat -- viděla jsem ho zápasit víc a víc -- můj otec si nikdy nestěžoval.
И некада прихватимо свет какав јесте, чак и када он не одражава наше вредности и тежње.
A někdy se spokojíme s tím jaký svět je, i když nereflektuje naše hodnoty a touhy.
И када су питали Карајана о томе он је рекао, "Да, највећа штета коју могу учинити мом оркестру јесте да им дам јасно упутство.
A když se na to zeptáte Karajana, odpoví vám: "Ano, to nejhorší, co bych mohl svému orchestru udělat, je dávat jim jasné pokyny.
И када се то десило, изашли су у град и убеђивали све да дечији рад мора да се прекине.
A jakmile se to stalo, rozeběhly se do města přesvědčovat každého že dětskou práci je prostě třeba zrušit.
Сад, на брзину, још један разлог што не можемо да размишљамо исправно о срећи је тај да не мислимо на исте ствари када мислимо о животу и када га заиста живимо.
A teď, jen velice rychle, další důvod, proč se nám nedaří řádně uvažovat o štěstí: my se nevztahujeme ke stejným věcem když uvažujeme o životě a když skutečně žijeme.
И када се поделила, величина државе-балончића је величина популације.
Když se rozprskne, velikost bublin jednotlivých zemí odpovídá jejich populaci.
То је део "бори се или бежи" механизма, и када је животиња уплашена - помислите на јелена.
Je to ta část mechanismu boje a útěku, která, když je zvíře vyplašené - představte si jelena.
Они који су ћутали, у просеку су радили читавих 45 минута, и када су касније упитани, рекли су да осећају да имају још много да раде да би остварили циљ.
Ti, kteří si nechali svůj cíl pro sebe pracovali v průměru celých 45 minut a když se jich potom zeptali, odpověděli, že cítí, že před sebou mají ještě dlouhou cestu, než svého cíle dosáhnou.
Али они који су свој циљ објавили, у просеку су радили 33 минута и када су касније упитани, рекли су да се осећају много ближим испуњењу циља.
Na druhou stranu, ti, kteří se svěřili se svým cílem skončili v průměru po 33 minutách, a když se jich potom zeptali, odpověděli, že se cítí o hodně blíž ke splnění svého cíle.
И када су говорили, рачунар је откуцао неке глупости, а они су рекли, "Па он не разуме ништа што говоримо".
Takže když do něj mluvili, počítač zapisoval hatmatilku, tak řekli, "Hm, nerozumí to ničemu z toho, co říkáme."
0.52334403991699s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?